Tanka Dire
Tanka Dire
Martine Le Normand et Michelle Tilman
Éditions du Tanka Francophone, février 2021
Le livre à découvrir, espéré, fantasmé, enchante-moi, anloul amoin … Fébrilité à la réception du paquet. Je prélève délicatement Tanka Dire, le feuillette… Page 40, ce tanka :
Les rais de lumière
épousent toutes les ombres
les nuages brillent
comment chasser la tristesse
des yeux devenus aveugles
Le poème me touche. Particulièrement. Je m’empresse de le lire à mon compagnon qui n’y voit plus. Émotion.
Et la certitude que ce recueil Tanka Dire me plaira. Tanka Lire d’une traite sans pouvoir m’en détacher, tant est époustouflant ce tanka prose lié par les talents de Martine Le Normand et Michelle Tilman et qui puise au vécu des autrices, toutes deux psychanalystes et poètes. Poésie et psychanalyse se marient si bien…donnent aux tankas une orientation plus universelle que celle des sentiments personnels, une inspiration plus profonde aussi puisqu’elle va délibérément aux confins de l’inconscient, du subconscient.
La prose, elle, évoque les passants qui fréquentent leurs cabinets.
« Les blessures du présent rencontrent celles du passé. Deviennent un jour insupportables. Empêchent de traverser de nouvelles tempêtes » écrit l’une et l’autre complète :
« Et puis vient le rire, un rire fou qui la secoue de partout, puis un mot, un autre… »
Et les tankas s’enchaînent, chacun ciblant un de ces moments particuliers de rencontres, de libération, entrent de plain-pied au plus profond des lecteurs… qui s’en habillent pour leur propre introspection. À chaque fois, la magie opère, nous emporte vers nos ailleurs conscients ou inconscients, nous enchante.
J’aime énormément la mise en page, la mise en scène de cette succession tankas/prose.
« Nous avons retenu, parmi tant d’autres, neuf ponctuations qui nous semblent scander la pratique et l’expérience en psychanalyse », explique Martine Le Normand dans sa présentation de l’ouvrage.
Précieuses indications qui éclairent la pratique psychanalytique pour ceux qui n’en sont pas familiers ni du côté consultant, ni du côté analyste.
Je ne peux que citer en totalité ce qui en constitue l’ossature de l’ouvrage :
« … en séance … », « … du temps … », « … de la rencontre … », « … de l’amour … », « … du secret … », « … du silence… », « … du rêve… », « … de la répétition… », « … de la séparation … »
Ah ! Le choix de ces guillemets et points de suspension riches de significations !
Chacune de ces scansions est précédée de deux tankas. Là aussi la démarche est signifiante. Un peu au hasard — tant toutes les parties bénéficient de la même qualité poétique —, je citerai les poèmes annonçant « … le secret … » :
Reflets sur le mur
le bambou dessine l’ombre
aussi la lumière
d’un secret en devenir
du sourire la grimace
Rien dit à personne
malgré un profond chagrin
il faisait si noir
la lune reviendrait-elle
après cet inavouable ?
Je me rends compte que j’ai oublié de noter à qui appartient chaque tanka… et mon exemplaire parti à l’autre bout de l’île, vers d’autres lectures !
Mais est-il important de distinguer ici les deux autrices ? Touchée au fond de l’être, tout me parle, tout me porte émotion dans leur œuvre commune. Tout est d’une grande poésie, l’art du tanka mené au sommet de ses potentialités.
« À chaque UN sa musique », lit-on en postface. Il est certain que j’ai trouvé la mienne dans ces Tanka Dire. Moi qui suis ignorante dans le domaine psychanalytique, je me sens à l’aise dans ces mots, dans ces lignes, dans ces pages, enchantée du parcours que parsèment de cailloux blancs les autrices-psychanalystes.
Et pour terminer (ou pour recommencer), cette paire de tankas choisie (presque) aléatoirement :
Sur sa page blanche
lettres noires suspendues
au-dessus du vide
tout au fond de ce silence
y a-t-il quelqu’un qui crie (MT)
Pour ne pas trahir
il répète les questions
mais tout se fissure
ce qui gronde fort en lui
pourra-t-il longtemps le taire (M L N)
Bel éclairage sur le métier de psychanalyste. Belle mise en lumière de la parole en poésie.
Tanka Dire… à Lire, à Relire.
(Monique Merabet, 26 février 2021)