Le renku des vacances (15)

Publié le par Monique MERABET

couchant132

 

mon pull le plus chaud

zeste de la clémentine

me piquant les lèvres

 

être l'oiseau immobile

en position shof solèy*

 

*chauffe soleil: expression créole qui comme sa formulation ne l'indique pas, signifie se chauffer au soleil

Publié dans Poésie de l'instant

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
P
<br /> Pardon, en zeste de clémentine !<br />
Répondre
M
<br /> <br /> Ah oui: Ce n'est pas la même chose! En fait, j'aurais pu écrire mandarine car cette saison (nous sommes en hiver n'est-ce pas?) les agrumes que je peux me procurer sont tous délicieux.<br /> <br /> <br /> <br />
P
<br /> J'aime beaucoup ce renku, mais encore plus l'association avec cette photo en zeste de mandarine !<br />
Répondre
M
<br /> <br /> Merci Patricia. Pour une fois, mon association est un zeste meilleure que d'habitude<br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> Elle est chaude la langue créole.<br />
Répondre
M
<br /> <br /> Ce n'est jamais très facile pour les jeunes créoles lorsqu'ils se retrouvent à utiliser le Français pour l'école et souvent... le créole chez eux.Gare aux faux amis!<br /> <br /> <br /> J'ai vécu moi aussi cette ambivalence mais je la considère comme une richesse<br /> <br /> <br /> <br />