Caractère, penchant
LES CARACTÈRES DU JOUR
Une belle journée
C‘est écrit dans le ciel en caractères nuages si fins, si légers, comme filés de duvet d’ange.
C’est écrit dans l’espace en caractères oiseaux. Ce matin, ils viennent prendre le soleil avant qu’il ne soit trop chaud. La portée de câbles électriques bornant mon horizon est orientée plein Est. Voilà un détail auquel on ne pense pas toujours lorsqu’on se choisit un lieu de résidence : s’assurer que l’on pourra jouir de ce spectacle au soleil levant. Remarquez, on peut aussi préférer une exposition plein Ouest.
Crépuscule
une trâlée de pigeons
fait ployer le câble
C’est écrit, à mes pieds, en caractères liserons qui s’étalent, s’étalent… jusqu’au point d’or d’une mangue, la dernière de la saison.
C’est écrit au jardin en caractères « petite fleur blanche en étoile dont je ne sais pas le nom ». Mais j’imagine que si je pouvais l’écrire en caractères chinois ou japonais, cela tiendrait en un joli petit mot. Le charme de ces vocables venus d’ailleurs, d’autre langue, de ces prénoms chantants chargés de significations. Ah ! S’appeler Miyuki (silence de neige profonde) ou Honami (vagues dans un champ de blé) ! Pour en revenir à mes chères étoiles, faute de pouvoir les nommer, j’ai appris à les observer, à compter leurs pétales. Comme chez beaucoup d’autres fleurs, il y en a en général cinq, parfois trois… Trois, cinq, trois voilà de quoi rythmer mes haïkus à venir.
Mais viendront-ils mes haïkus ce matin ? Je crois que je me laisse un peu trop aller à mon penchant prononcé pour l’écriture poétique, celle des métaphores et des images, celle où le réel se laisse détourner pour des chemins plus cérébraux. Fera-t-elle bon ménage avec la sobre simplicité que requiert un haïku ?
Voici, extrait de « Le haïku en herbe » ‘isabel Asùnsolo aux Éditions Liroli) :
« Au fait, le haïku est-il un poème ?
Mon poème n’est pas un poème. Lorsque vous comprendrez que mon poème n’est pas un poème, nous pourrons parler de poésie. Par là, Ryokan (1758-1831) voulait sans doute dire que le haïku est insaisissable… »
En tout cas, ce que je sais c’est qu’aujourd’hui, j’écrirai un poème. Pour les haïkus, c’est à voir…
Haïku du jour
en caractères japonais
peut-être…
(Monique MERABET, 7 Mars 2012)
: