L'ané volkan la pa vnï abou koulé (14)
XIV
Désanm l’arivé
Konpèr Volkan la rouv son zië
Lo papang la voiyaj bone ër pou lï anprofite lo sièl lété pankor kouvèr. Lï té i vol an dantèl : lï pik, lï monte , lï arpik, lï armonte ; dë kou lo zèl a droite, dë kou lo zèl a gosh. Té konmsi lï té i roul inn ti séga (la manièr Papang, bien sïr). In lorkès linvizib lété i joué in mïzik la joi, lï lété tousël pou antann.
Konpèr Volkan, lï, lï la minm pa lèv lo zië sï lo tiktak son kamarade. Lï té i arès an boudin dan son koin.
- Bonjour Volkan. Koman i lé ?
- Mon tèt lé vissé sï mon dë zépol é mon pié i toush a tèr.
- Oulala ! Ou la lèv an si bémol, andiré ! Kosa l’arivé pou kontraye aou konm sa ?
- Ma di aou, Papang, davoir moin la fine nir tro vië. Mi san ke mon tan sï la tèr, la fini.
- Oté ! Di pa sa ! In kapor gayar konm ou, sa i pë viv jïska la fin dé tan. Moin lé sïr, aou minm i sar antèr nout toute.
- Mi di pa non, mé… koméla, mi konpran pï bann zabitan la Rénion. Figuïr aou ke, paplïtark iarsoir, moin la anvoye dë-troi sokouss mon trémor, konm i di, moin la fé pèt dë-troi fïzé fëdartifiss lété joli konm flër zorkidé. Ébin, tousa la tonm konm in grin lo sïk ou i sar jèt dann shodron lïzine ! Ou bien in grin lo sél dan la mér… Pérsone la pa romark rien. Do moune lé pa la èksa. Na poin inn ti békër-la-klé journaliss la vnï tir inn ti foto. Ou la vï kèkshoz dann zaktïalité la télé, ou ? Minm dann bann journal dabltïde lé présé vann mon portré avan minm ke mi mèt in pë lo far, na poin rien…inn pinte ! Partou i okïp rienk Papa-Nouèl, in boug i égziss minm pa pou do vré, moin la fine prann ransèyman. Zot i koz gra la fèt, la fèt, la fèt… révèyon, Vin Désanm, vakanse… Lavé minm pa in ti guiguine lo mo pou anonse mon léspèktak. Solman, lé triss, vou zot ! Mon kër la grosi, alor, moin la ramass toute mon joli kado i ansérv pa rien.
- Fé pa lo sïséptib konmsa, oté ! Ou va fé monte la bil dan out kor. Ou koné, lé in pë normal : dann moi Désanm, la, nana lamïzman pou fé plézir domoune. Fé pa in konte èk zot. Olië fé lo grimasër, i vo mië rante dann ron pou danse sanm lo zot. Malgrék nou lé an plin sézon la plui, bann siklone zot minm i fé larmistiss : la jamé vï inn nir fé son fanfaron pou gate la fèt Nouèl.
Lo papang lavé bo ésèy konsol son dalon, Volkan té i arès anta, a margogné, san ke lï rézigne son sor. Osi, lï la fé travaye son léspri pou majine in konte riskab fé fane movézïmër lo volkan.
- Ou i vë mi rakonte aou lo parti ti krab bor la mér, moin la fé sanm mon zami payankë ? Sinonsa, ou i vë mi fé vnir out boush an lo majine inn parti létshi nou la fé dann vérjé mon matante Célénie ? Tèt ou i préfèr mi ésplik aou toute bann kalité kado nout de Zézette nou lé antrinn mèt paré pou lo promié Nouèl nout ti marmay : balon, ti loto, siflèt, babashifon… ? Ou alor, ou i vë plïto mi fé antann aou lo ti kantik la koral « Papang dann sièl » la ékzérsé pou la Mès Minuite ?
É lo papang la férme son zië é larg la voi pou shanté :
Lo soir Nouèl, i shante dann sièl
Ti Jézï fine arivé
Amène anou in guiguine la pé.
Oté ! Sa, sa la guéri Volkan toutsuite, la romèt alï daplon. Lï té pa kapab anpar lo vilin voi zoizo-la, sïrtou ke toute son bann miyon zorèy gran rouvèr, sa té i fé konm oparlër. Té pa sïportab ! Lï la kri vitman :
- Lé bon ! Lé bon, Papang ! Pou fé la fèt, moin osi moin na inn ti kado pou zot. Mi rokoné jordui i tonm in pë bone ër, mé lo zafèr lé tèlman rar, moin té oblijé anprofite lokazion kan la prézanté. Aprétou, ou i pë mèt sa dan out konjélatër.
É Konpèr Volkan la done lo papang inn bèl tante kouvér. Lo papang té i tien pï anplass tèlman lï lavé lèksitasion.
- Kosa nana ladan ? Ah ! Mi guingne pï tienbo… I fo ke mi bate lo zië pou voir.
- Baya ! Sa lé kalou, sa ! Toute inn porté ti shate maron griyé ! Oté, èk sa, nou sar lish nout zèl ! Mérsi ! Mérsi mon bon kamarade ! Pou Jourdlan mi fé aou la promès mi amène toute mon famiy pou anbrass aou. É alé pa kroir moin la oubli aou monn ti volkan an sïk. Moin la komann inn kès pétar pou ou ; i dovré pa tardé pou arivé : bato i rante dann por sé jour-si. É mi éspèr la douane i sra in pë koulan. Kan ou va anval sa, mounoir, sa i sar pète dan out gozié, va brïl aou konmsi ou té i anval in bann ti-Grandiab an kïlote la brèz. An atandan, mi souète aou in « Joyeux Noël ! » Adië Konpèr ! Trakass pa. Jordui ou lé dann brouyar, domin ou i sar dann solèy. Alé, lané proshène, ou va guingne sortir pou alé bate karé, silplètadië.
Joyeux Noël Papang ! Na artrouvé.
Lo volkan lavé réponn sï lo minm ton pou fé la politès. Solman, dann far-far son shapito, lï té i kalkïl :
- Ki si plèt, ki si plèt pa, lanproshin, mi sar fé pété, konte sï moin !
Bin oui! Marmay lo zistoir la fini... Adië Volkan! Adië Papang!
Dann poulayé na pï volay!...
XIV
Décembre arriva
Compère Volcan ouvrit les yeux
Le papangue se mit en route de bon matin afin de profiter du ciel encore bleu. Il volait en décrivant des figures : vers le bas, vers le haut, hop ! redescente puis remontée… Deux coups d’aile à droite, deux coups d’aile à gauche. On aurait pu croire qu’il dansait un séga (à la mode Papangue, bien sûr). Un orchestre invisible jouait un air entraînant qu’il était seul à entendre.
Compère Volcan, lui, ne leva même pas les yeux sur la chorégraphie de son camarade. Il restait à bouder dans son coin.
- Bonjour Volcan. Comment ça va ?
- Ma tête est vissée sur mes deux épaules et mes pieds touchent le sol.
- Oh la la ! Tu t’es levé du pied gauche, on dirait. Que s’est-il passé pour que tu sois autant contrarié ?
- Je vais te dire, Papangue. Sans doute suis-je devenu trop vieux. Je sens qu’il n’y a plus de place pour moi en ce monde.
- Allons ! Ne parle pas ainsi ! Un grand gaillard de roc comme toi, ça peut durer jusqu’à la fin des temps. Je suis certain que tu nous enterreras tous.
Certes… Certes… Mais en ce moment, je ne comprends plus les Réunionnais. Figure-toi que, pas plus tard qu’hier soir, j’ai ébranlé de quelques secousses mon tremor comme ils disent, j’ai aussi fait jaillir deux ou trois fontaines de lave. C’était beau, cela ressemblait à des orchidées épanouies. Hé bien ! Toutes ces manifestations n’ont pas plus d’effet que si j’avais jeté un grain de sucre dans le chaudron d’une usine sucrière ou un grain de sel dans l’océan. Personne n’a rien remarqué ; ça ne les intéressait pas. Il n’y a pas eu le moindre pigiste pour venir faire un reportage ni même prendre une photo. Tu as vu quelque chose aux Actualités, toi ? Même les journaux qui, d’habitude, se précipitent pour vendre mes couleurs avant que mes flancs ne se fardent d’un peu de rouge, n’ont rien publié ! Partout, on ne s’occupe que du Père Noël… qui n’existe pas pour de vrai, je me suis renseigné. Ils se gargarisent d’expressions comme la Fête, la Fête, la Fête, le réveillon, le Vingt Décembre, les vacances…Pas un seul mot pour moi. C’est triste quand même, à y songer. Cela m’a fait de la peine et j’ai remballé toutes mes offrandes inutiles.
- Ne te vexe pas comme ça ! Tu vas te rendre malade. Tu sais, c’était prévisible : au mois de Décembre, les gens sont sollicités par bien des événements qui leur promettent de l’amusement. N’en tiens pas compte. Au lieu de regimber, il vaut mieux suivre le mouvement et danser avec les autres. Bien que nous soyons en pleine saison des pluies, les cyclones eux-mêmes font une trêve : jamais on n’en a vu venir jouer le trouble-fête à Noël.
Le papangue avait beau essayer de consoler son ami, le volcan restait amorphe, à ronchonner sans se résigner. Aussi, s’ingéniait-il à dénicher une nouvelle susceptible de ramener la bonne humeur du volcan.
- Tu veux que je te raconte la chasse aux crabes au bord de la mer avec mes amis pailles-en-queues ? Ou bien veux-tu que je te fasse saliver avec le pique-nique letchis dans le verger de ma tante Célénie ? Peut-être préfères-tu que je te dresse la liste des cadeaux que Zézette et moi nous destinons au premier Noël des petits : ballons, petites voitures, sifflets, poupées de chiffon… ? Ou alors, tu veux plutôt que je te chante le cantique que la chorale « Papangues dans le ciel » prépare pour la messe de Minuit ?
Le papangue ferma les yeux et entonna à pleine voix :
Ce soir Noël, on chante au ciel
Le petit Jésus est né
Pour nous apporter un brin de paix
Ah ! Voilà qui a guéri le volcan sur le champ et lui a fait recouvrer tout son aplomb ! Il ne pouvait pas piffer la vilaine voix de cet oiseau, d’autant moins que ses myriades d’oreilles grandes ouvertes, cela faisait comme des haut-parleurs. Ce n’était pas supportable ! Il cria bien vite :
- C’est bon, c’est bon, Papangue ! Pour les Fêtes, moi aussi j’ai un cadeau pour vous. Je dois reconnaître que c’est un peu en avance mais c’est une denrée tellement rare que j’ai profité de l’occasion qui se présentait. Après tout, tu pourras les garder dans ton congélateur.
Et Compère Volcan tendit au papangue un panier fermé. Le papangue ne tenait plus en place tellement tout cela l’excitait.
Qu’y a-t-il là-dedans ? Ah ! Je ne peux plus me retenir. Il faut que je regarde !
…
- Mazette ! Formidable, ça ! Toute une portée de petits chats-marrons bien grillés ! Ah ! Sûr qu’on s’en lèchera les plumes des ailes. Merci, merci, mon cher camarade ! Pour le Jour de l’An, je te promets que j’amène toute ma petite famille pour venir t’embrasser. Et ne vas pas croire que je t’ai oublié mon petit volcan en sucre ! J’ai commandé pour toi une caisse de pétards. Cela ne devrait pas tarder à arriver : le bateau rentre au port ces jours-ci. J’espère que les douaniers seront cools et que le colis sera livré rapidement. Quand tu avaleras un de es pétards, camarade, quand ça explosera dans ton gosier, cela te brûlera de plaisir comme si tu avais ingurgité des petits grandiabs en culotte de braise. En attendant, je te souhaite un joyeux Noël. Au revoir, Compère. Ne t’en fais pas. Aujourd’hui tu es en plein brouillard, demain il fera soleil. Allez, l’an prochain, tu pourras aller te promener, s’il plaît à Dieu !
- Joyeux Noël Papangue ! Á bientôt !
Le volcan lui avait répondu sur le même ton par politesse. Mais au tréfonds de lui-même, il se disait : « Que cela plaise à Dieu ou ne lui plaise pas, l’année prochaine, je vais m’éclater ! Vous pouvez compter là-dessus. »
FIN